
Ik begin deze introductie door te markeren en te bedanken dat er vandaag nog steeds gulle mensen zijn. Dit is het geval van José, Die eerder contact opnemen via post en zonder mij te kennen, En na het geven van de Tostón in verschillende e -mails, heeft vriendelijkheid gehad, Van Madrid, om een deel van zijn tijd en weekend te besteden aan Iron en vuur, Een cd van een Italiaanse zangeres genaamd Mango En dat ik al een tijdje zocht.
Mango's stem, onmiskenbaar, Het geeft geen vergelijkend toe. Ik ken geen andere zanger die samen, Hebben die kwaliteit en buitengewone nuances, Met die onmiskenbare bel en die halve vleugels zo goed toegepast en uitgevoerd, ze smelten met een natuurlijke gevoeligheid die hun stem maakt, Een magische stem.
Die vruchtbare jaren liepen 80, Zomer van 1987, wanneer Mango brak in de Spaanse muziekscene om te presenteren Zomerbloem. Dat liedje Kingdom die zomer op elke plaats dat er muziek was, en regeer dan herinneringen aan Summer Loves.
Mango is eigenlijk altijd een persoon geweest: Giuseppe Mango. Ahora Het was het eerste recordwerk dat bekend werd gemaakt in Spanje en waar onderwerpen zoals zoals Zomerbloem y North Star. De eerste muzieknoten, van de laatste, Ze vervoeren me naar een ander tijdperk en vullen me met een zoete nostalgie, Onthouden hoe mijn zus die cassette heeft gestolen, Om ernaar te kunnen luisteren in mijn kamer en in mijn eigen team. Deze 4 Thema's werden opgenomen:


Heel erg bedankt voor dit gedeelte dat je aan mango wijdt, Ik ben ook een geweldige bewonderaar van deze Italiaanse zanger, omdat ik hem voor het eerst hoorde voor de jaren tachtig toen zijn thema de beroemde zomerbloem was. Op dat moment wist ik niet zo goed wie het was, maar kort daarna vond het hem snel dankzij internet, Op deze manier heb ik bijna al zijn discografie kunnen luisteren en zijn evolutie kunnen volgen. Ik had deze problemen in het Spaans gehoord, Hoewel ik ze momenteel niet heb. Er was ook een ander album met thema's in het Spaans genaamd Sirtaki, Met kostbare liedjes zoals mijn stad, Witte aarde, Tu … Ja, Waarom zijn kersen rood? Enz… Geweldig.
Ik heb onlangs deze video ontdekt die je het misschien zou willen zien, Ik heb de link geplaatst.
http://www.youtube.com/watch?v=v_ABnYsKAO8
Nu heb ik veel liedjes van hem, maar bijna allemaal in het Italiaans, Ik volg hem elke keer dat hij een nieuw album haalt, In feite ga ik in een paar dagen voor het eerst naar Rome naar een concert van zijn laatste baan en ik ben er echt enthousiast over. Ik zei heel erg bedankt. Als je wilt dat we je liedjes uitruilen, is hier mijn e -mail. Groeten.
anais_7@hotmail.com
Bedankt voor je reactie en voor de videolink.
Vandaag heb ik een inzending gemaakt met de naam Sirtaki, Hetzelfde als het album, Wat is CD die ik heb in behandeling?.
Ik draag deze cd in de mp3 samen met de live.
Om voor je te hebben geweten, Misschien hadden we kunnen coördineren om samen te vallen en samen naar het concert te gaan. Ik ben in behandeling om te weten of ik uiteindelijk ga 15 March naar Napels.
Groeten.
PD. Ik zal je een persoonlijke e -mail sturen voor het muziekthema.
buenas noches, ladylune, en Pau Caballero,, Hoe vond ik het leuk om deze brieven te zien, Over mango,.. Ik zie dat het nummer van Soys -fans 1, Ik ben nu ook meer,, Ondanks dat ik zo laat ben, ben ik aan het rennen, En op zoek naar informatie, Over hem,, is een Unio -zangeres, Zoals de beker van een dennen,, Ik wil krijgen, De drie LP die het heeft is Spaans, Maar het kost me muxo, Vind ze,, Jij, Je hebt een paar?, Of heb je het kunnen krijgen?.. Ik zou je bedanken om me te antwoorden, Gracias, Vrienden, Het allerbeste.
Bedankt voor dit bericht.
Gracias!!!!!!Ik heb geen woorden om uit te leggen wat je nu ziet. Gracias
Aan jou voor de reacties.
Het is leuk om te delen met het andere deel van een muzikaal verleden en op te merken dat mensen, nog steeds, gelukkig, Ze kunnen enthousiast zijn.
het allerbeste
Heel erg bedankt Pau, Voor uw aandacht en voor het delen van deze muziek. Als mijn vrouw weet dat ik deze albums heb kunnen naaien, wordt ze gek, Met het verlangen dat ik had, Natuurlijk zou het zonder jou heel erg moeilijk zijn geweest.
Nu zal ik het gewoon meenemen naar een van zijn concerten.
Een knuffel.
Een plezier Alfredo.
Ik ben Alfredo vergeten. Pot, Ook, Ontgoocheling (CD), dat hoewel het in het Italiaans is, Hij zal het leuk vinden. Veilig!!!
Nou niets, Ik heb al de discentante CD die me vertelt wanneer ik ze in de auto laat.
Bedankt Pau Caballero voor het verkrijgen van onderwerpen zoals deze. Je kent de herinneringen die opengaan niet, die van ideeën die mijn geest stromen… Alles bij het luisteren naar Mango… Denk dat er in INET mensen zijn zoals zichzelf, Dat houdt herinneringen aan en dit soort dingen…. Nogmaals bedankt
Escuchar estos tesoros solo levanta en mí el ánimo del agradecimiento. Una vez más, gracias Pau. Continúa con tú grandísima página que siempre ganará fervientes seguidores. 😀
Os dejo un enlace por si estáis interesados en escuchar un tema en castellano que acaba de incluir en su nuevo trabajo.
Tiene una introducción algo larga para mi gusto, pero vale la pena.
Groeten.
http://www.itsaso.com/volver-mango/
palabras profundas que tocan el alma cantadas por la esencia de ellas mismas
me alegra ver post tan recientes de gente qe le gusta mango tanto como a mi hoy al escuchar sus canciones me he emocionado tanto tenia 14 años recuerdo cuando me compre mi primer cd de mango con mi primer sueldo de canguro que tiempos,no me canso de oir sus canciones.
Hola Pau,De tijd die op zoek is naar de liedjes van goochelaar in het Spaans en bij toeval vind ik dit bericht dat me terugkwam en onthouden ongelooflijke momenten. Ik zou graag willen weten of je met mij zou kunnen overkomen of dat het heel moeite is me te vertellen hoe ik de nummers van het ijzer en vuur en vuur kan downloaden,ontzettend bedankt.
Groeten
Ik zou graag willen dat je me vertelt hoe ik mango -albums in het Spaans moet downloaden, Tot nu toe is het aan het Italiaans, behalve de archifamoso “Zomerbloem” En ik vind het geweldig.
Hallo vrienden, Ik keer na een lange tijd terug om deze pagina te vinden en onze berichten opnieuw te lezen. Deze keer met een hartverscheurend verdriet, diep, enorm… Voor het recente verlies van onze geliefde Pino Mango het verleden 7 December, Een afscheids moeilijk te assimileren. Geweldige dichter,Geweldige stem, Mooie persoon. Groot en uniek.
Op dit moment luister ik naar een lied van hem “Het is verloren” En ik denk aan hem, En zoals het nummer zegt…
Het is verloren, Het is verloren
Wat ik met deze liefde zal doen
Je blijft, en zal opgroeien
Zelfs als u er niet bent
Groeten voor iedereen.
Onderdompelen.
Ik verlaat het lied van het nummer, Ik vind alles leuk, Maar dit herinnert me veel aan hem, Omdat hij het graag zong.
http://youtu.be/trW88dUiGvk
Hier is een fragment van een interview dat ze deden op de radio waar hij kan zien hoe hij net zoveel van zijn muziek genoot als wij.
http://youtu.be/woYZGj_dIp0
Kusjes voor iedereen
Onderdompelen.
Bedankt voor dit bericht, Ik heb veel herinneringen aan deze zanger. Ik zou graag willen weten of iemand weet waar je deze records in het Spaans kunt krijgen. In het Italiaans heb ik ze, Maar ik hou meer van het Spaans. Ik kan ze nergens vinden en ik dacht dat deze werken na hun dood opnieuw zouden worden bewerkt, maar dat is het niet zo geweest.
Gracias.
Het zou mogelijk zijn dat je het aan mij zou doorgeven?
Jaimegrimalt@gmail.com
Gracias!!!
Jaime beschikbaar om te downloaden tijdens 48 uur.
Groeten
Ik kende zijn liedjes toen hij een adolescent was,Toen ik een waar liefdesverhaal leefde,Op dat moment kon de Italiaanse muziek niet 90 procent en niet genoeg ,Vivi en huilen met geluk met hun liedjes,Nu mijn grootmoeder en met 47 jaar ,En met een beetje meer Italiaans ,Ik luister nog steeds naar zijn muziek en ik blijf muziek in de VS krijgen,Het lied dat hij aan zijn moeder heeft gemaakt ,Het was een geschenk aan degenen die de onze al hebben verloren in dit geval mijn grootmoeder,God van een zanger zoals hij,Het zal moeilijk zijn ,Daarom in het geval van het willen van een echte muziek,Ik zoek hem weer en ik denk dat ik het zal doen tot mijn dood,Pino Mango zal in ieder van ons leven dat we door zijn muziek worden,Bedankt mango waar je wilt dat je bent.