Category Archives: Lteratura

La mappa e il territorio, Michel Houellebecq

Después de leer hace unos años La possibilità di un'isola e qualche tempo dopo Piattaformaun, Ora ho deciso di leggere me La mappa e il territorio Scrittore francese Michel Houellebecq. Questi due primi romanzi sembrava piuttosto depresso, lo scrittore descrive una società svalutato, Credo che ho vissuto e che mi ha causato un po 'di delusione, Penso che sia stato scritto così bene che erano e quello che mi ha detto è credibile. La verità è che i libri che ho letto sono stato agganciato e rapidamente.

Ma nel suo ultimo libro, l'esperienza è stata molto diversa, stile che conserva il suo retrogusto malinconico che caratterizza la depressione, ma mi è piaciuto molto e immagino che l'autore aveva anche divertente che incorpora molti personaggi reali nel romanzo anche lui diventa co-protagonista nel proprio lavoro.

Il protagonista è un giovane pittore francese e l'autore descrive la sua brillante carriera. Ho trovato molto interessante per conoscere un po 'di processo artistico, difficili inizi, trovare l'ispirazione, il colpo di fortuna, l'influenza del marketing, mercato, Tutti questi fattori rendono un uomo fare arte diventa valore in quanto tale. Questo libro sfidato molti concetti artistici che attualmente l'arte contemporanea agitare quindi credo che questo libro è più di un romanzo di fantasia.

El Eternauta

Ya no me acuerdo en que artículo me atreví a comentar que algún día escribiría sobre algún cómic. Bien, pues ese día ha llegado.

La editorial RM ha editado la colección íntegra de la primera parte del cómic El Eternauta, publicado por primera vez en Argentina, en la ciudad de Buenos Aires por el suplemento semanal Hora Cero. Desde 1957 hasta 1959 fueron apareciendo los capítulos semanales, creando un gran impacto entre los lectores argentinos puesto que la historia ocurría en la misma ciudad de Buenos Aires.

Se ha escrito mucho sobre este cómic, se han realizado muchas secuelas incluso hay el proyecto de hacer una película. Yo me he divertido mucho leyéndolo y me ha enganchado. Ciencia-ficción, extraterrestres muy malos y muy destructores, seres extraños, grandes dosis de lógica y estrategia militar y sobre todo el escenario de Buenos Aires: por sus calles y avenidas se desencadena la acción. Todos estos son los secretos del éxito de este cómic.

Al ser una publicación semanal sus autores, Héctor Germán Oesterheld (escritor) y Francisco Solano López (dibujante), tenían que usar muy bien la intriga y el suspense para que el público siguiera la continuación de la historia semana tras semana, y lo consiguieron.

Para más información: Editorial RM

Pasajeros a bordo. Miguel Elipe

Escribir un libro no es fácil y encontrar un editor que se arriesgue a publicarlo menos, sobre todo si eres desconocido. Por eso valoro mucho las iniciativas personales donde el escritor, el editor y el director de marqueting son la misma persona. En este libro Miguel Elipe se ha arriesgado a escribir, editar y promover su libro.

¡Peligro inminente, pasajeros a bordo! es un pequeño libro que narra las peripecias de un recepcionista en un crucero. Ahora que vienen las vacaciones podría ser aconsejable leerlo para ponerse en el lugar de todos esos empleados que trabajan para hacer maravillosas las vacaciones del resto de mortales.

La historia del protagonista se desarrolla en un trasatlántico, aunque bien puede extrapolarse a todo tipo de establecimientos dentro del sector de la hostelería. No queda en el tintero ningún tema a tratar y todo aderezado con humor, que es la mejor forma de tomarse las cosas en un barco donde puede pasar de todo.

Para más información: Sastre de textos

Kirmen Uribe, Bilbao-New York-Bilbao

Kirmen Uribe, Premio Nacional de Narrativa 2009, ha entrado por la puerta grande dentro del grupo de escritores valorados en nuestro país. De esta manera, poco a poco la joven literatura vasca se está ganando su sitio para competir en el cada día más difícil mundo del libro.

Su obra, tal como él cuenta, quiere explicar el proceso de investigación y búsqueda de toda la documentación posible para empezar a escribir una historia. En el trayecto del vuelo de Bilbao a NewYork el autor va recordando toda esa información que ha reunido: entrevistas, cartas, correos electrónicos, recuerdos familiares que han pasado de generación en generación, leyendas…

Todo ello mezclado con mucha delicadeza. Pasados y presentes se van alternando a lo largo de todo el relato, sin sobresaltos, casi diría acariciándose. Pero lo hace también utilizando la poesía, la narración y el ensayo.

El resultado final es un delicioso diario íntimo, personal, familiar e histórico. Te vienen ganas de convertirte en escritor pensando “yo también quiero escribir algo así”.

Paul Auster, Invisible

La última novela de Paul Auster Invisible tiene sabor a novela negra, a misterio y a suspense. Una historia sencilla es la excusa perfecta para edificar una novela atractiva. La novela te engancha en seguida, sin complicaciones, sin giros extraños ni personajes sorpresa.

A medida que aumenta el suspense disminuye el detalle, la precisión y las palabras, el lector ha de intuir lo que el escritor deja de escribir; de esta manera Paul Auster obliga al lector a realizar el trabajo que él se ahorra: esto tan solo pueden crearlo los genios.

Auster es dueño y señor de su obra y por eso tiene licencia para hacer y deshacer, para jugar con sus personajes y el lector y todo ello de la forma más inusual posible: a través de tres capítulos, tres formas de escribir, tres maneras de leer, tres puntos de vista y tres interpretaciones. Paul Auster demuestra que la historia más sencilla puede convertirse en una gran historia.

Lo que más valoro es el juego entre realidad y ficción, qué hay de verdad y qué hay de mentira, un gesto muy sincero por parte del autor.

Para muchos es la mejor novela de Auster. Aunque yo no me he leído toda su obra, reconozco que es una de las mejores.

Kapuscinski, El Sha y Ébano

Un buen amigo me regaló hace un año El Sha, escrito por el periodista polaco Ryszard Kapuscinski. El libro lo devoré.

Fue publicado en el año 1987 y explica la caída de Reza Phalevi, Sha de Irán: sus causas, sus consecuencias y el triunfo de la revolución islámica. Kapuscinski repasa sus vivencias en los últimos días de su estancia en Teherán, sobre la mesa de la habitación del hotel hay fotografías, notas, recortes de prensa, octavillas, boletines… Con cada foto o nota va describiendo la particular realidad iraní.

Kapuscinski se sumerge en la sociedad iraní y logra relatar con objetividad desde lo particular y concreto hasta lo general y abstracto. Con este estilo crea el periodismo literario que otorga al periodismo la capacidad de ser instrumento divulgador de la historia.

Con el buen sabor de boca que me dejó El Sha, me compré Ébano. Kapuscinski escribió esta obra durante sus viajes por el continente africano y fue publicado en el 2001 con el objetivo de explicar al ciudadano occidental que es África.

In Ébano no hay un tema principal pues es más un libro de viajes: las tribus, la vida diária, las relaciones familiares, el concepto del tiempo… Pero desgraciadamente los conflictos políticos y las guerras también están presentes y Kapuscinski además los vive como corresponsal de prensa y tiene acceso a información de alto nivel, aspecto que no le impide sumergirse y mezclarse con la población africana, algo muy difícil para un blanco europeo.

La soledad de los números primos

Soledad de los numeros primos-Fotolito-Stef

Después de una temporada descansando de la lectura y dedicándome a otros géneros como el cómic, que algún día escribiré algo sobre el tema, este verano he podido disfrutar leyendo esta novela escrita por Paolo Giordano: joven escritor que sorprendió al mundo editorial italiano al ganar el prestigioso premio Strega en el 2008, premio ganado también por Alberto Moravia y Umberto Eco entre otros.

Aunque el título parece más de un libro de ciencias exactas que de una novela, el interior contiene una muy buena historia, donde la distancia física y mental se materializa en la soledad que rodea a dos seres que se interrelacionan: se encuentran, se distancian pero no se olvidan.

¿Por qué el hombre, que en principio lo que tendría que dar sentido a su vida sería la búsqueda de la felicidad, se emperra en ir en dirección contraria? Incluso cuando la tiene al alcance de la mano? La novela refleja muy bien todas las contradicciones, las dudas, obstinaciones y errores que cometemos a lo largo de nuestra vida y que muchas veces no escarmentamos. Aquí me va muy bien escribir eso de que el hombre es el único animal que tropieza dos veces con la misma piedra. También muestra un fenómeno actual: personas que en su trabajo son brillantes, en su vida privada son un desastre.

Al leer la novela he llegado a la conclusión de que o hay muchos números primos o el resto de números también sufrimos la soledad.

Un cieco e la cecità

Qualche tempo fa ho letto il romanzo di Saramago, Cecità. La verità è che sono rimasto scioccato e sono stato nella mia mente alcune delle immagini costruite dal mio cervello per leggere l'opera: questo film in particolare, individuale e non trasferibile fa la nostra mente ogni volta che si ha un libro in mano. E ora che la Spagna ha debuttato l'adattamento cinematografico non ho esitato ad andare a vederlo.

In uno dei miei articoli precedenti ho letto il romanzo incoraggiato. Per chi ti ha dato troppo pigro per iniziare a leggere un libro con molte pagine, opzione di tutto rispetto, almeno voi è la possibilità di vedere il film.

L'argomento è semplice: un'epidemia che devasta una città anonima. A poco a poco tutti i suoi abitanti vengono lasciati cieca almeno una donna. Tutto ciò che accade da allora si svolge con ogni logica: isolamento e l'emarginazione dei pazienti per arginare l'epidemia, stigmatizzazione sociale, il contagio si diffonde a tutta la popolazione, lotta per la sopravvivenza, saccheggio… Infine, raggiungerà un totale anarchia.

Il film mi è piaciuto, in particolare l'uso della fotografia a colori con freddo. Ovviamente fa risparmiare molti passi del romanzo, ma non lesinare sui dettagli e ritrae la durezza, ansia, la disperazione e l'egoismo dell'uomo contro sopravvivenza. Ma manca la forza per descrivere la differenza di atteggiamenti umani in situazioni estreme, qualcosa che è molto evidente nel romanzo, e sembra più interessato alle immagini riflesse in un disastro apocalittico: molto comune nel cinema commerciale.

La elegancia del erizo

Puede una novela discernir sobre filosofía y hacerlo con humor? Puede tratar sobre lo profundo y espiritual y a la vez sobre lo superficial y lo material? Lo que sí está claro es que en nuestra vida conviven estos dos conceptos y no como polos opuestos, sino uno al lado del otro. Esta novela lo demuestra con humor inteligente, sutil ironía y destreza en transmitir conceptos universales como la vida, la muerte, la belleza y el Arte, mientras que describe con gracia la banal vida doméstica de una escalera de vecinos, en París y en un edificio de la burguesía.

La elegancia del erizo ha sido premiada en Francia y ha logrado ser un superventas durante el 2007. Su autora, Muriel Barbery, es profesora de filosofía: eso se nota en la narración, pero no olvida nuestra vida diaria, vulgar, absurda, pero también tierna y delicada.

El principio confunde un poco; se necesita un cierto entreno para poder digerir bien todos los conceptos que se van sucediendo. Y también se necesitan pasar unas cuantas páginas para descubrir la dinámica narrativa: quienes son las protagonistas y de que manera nos transmiten sus pensamientos.

El libro me ha enganchado, me ha seducido, lo he disfrutado, me he reído con las protagonistas y he podido comentar y compartir esa sensación. Pero el final me ha decepcionado: parece ser que los finales al estilo Houellebecq (alternativo escritor francés), fulminando al “prota”, se han puesto de moda. Entiendo que es muy cómodo y la solución más facilona cuando el escritor ya ha llegado al peso de papel que le exige la editorial, pero no puede hacerse de una manera tan gratuita porque no creo que esté justificado.

Pero una vez acabado el libro, me he quedado con ganas de más y he vuelto al principio para poder saborear las primeras páginas de la novela que debido a la confusión de “no saber bien, quien es quien…” siento que me he perdido algo.

El hombre duplicado, Saramago

José Saramago, escritor portugués, nacido en 1922, premio Nobel de Literatura en 1988, es uno de los grandes autores y yo diría también filósofos de finales del siglo XX y principios del XXI. Con un estilo muy personal, tanto por sus contenidos como por la utilización de la sintaxis, sus libros resultan un poco incómodos de leer , pero en seguida entras en el juego y te adaptas a sus puntuaciones.

El protagonista de El hombre duplicado es un profesor de escuela, cercano a los 40 anni, con una vida mediocre y gris, un día descubre a un hombre que es igual que él: una copia exacta. Aquí se inicia la historia: la curiosidad por saber quién es ese hombre, llegar a conocerlo… La historia atrapa al lector, poco a poco Saramago va creando el interés por descubrir más cosas sobre el asunto. A medida que se avanza va cogiendo tintes de novela negra; la intriga va aumentando, pero el autor se toma el privilegio de hacer pausas: preguntarse por la identidad individual de la persona, el destino, la existencia del sentido común, las relaciones hombre-mujer, madre-hijo y cuestionar a los personajes.

El ritmo se va acelerando a medida que se acerca el final de la novela. El desenlace es inesperado, aunque lógico y muy creíble para ser el punto final de algo que nunca puede llegar a pasar. Saramago me gusta por esta característica, a partir de una idea disparatada como es el descubrir a otra persona físicamente igual al protagonista, va desarrollando la trama de una manera totalmente lógica y humana, sin recurrir a situaciones surrealistas para resolver el argumento.

A pesar de que Saramago está en contra de llevar sus novelas al cine, en otra de sus novelas, Cecità, aceptó que fuera adaptada al cine, con el título de Blindness (A ciegas). Esta película fue la encargada de abrir el Festival de Cannes 2008. Se espera que el 27 de febrero del 2009 se estrene en España, os animo a que leáis la novela antes de ver la película.

El hombre duplicado me pareció una novela muy cinematográfica. Además el hombre duplicado en cuestión es actor, me haría cierta gracia poder verla en cine, sobre todo por el trabajo del protagonista, interpretando a dos hombres iguales por fuera pero diferentes por dentro.